Уникальные издания на латинице: познавательное дежавю
В рамках реализации программы «Рухани жаңғыру» областная библиотека имени Абая 14 февраля провела познавательное дежавю «Уникальные издания на латинице» в воинской части 5511 Национальной Гвардии Республики Казахстан.
В ходе мероприятия была раскрыта роль и значимость перехода казахского алфавита на латинскую графику и состоялась презентация изданий на латинице из книжной коллекции редкого фонда библиотеки.
Военнослужащим были представлены издания на латинице из книжной коллекции редкого фонда библиотеки имени Абая, среди которых журналы «Комсомол пропагандисі» и «Әдебиет майданы», газеты «Турксиб», «Екпінді Алтай», «Майдан», «Екпінді», «Социалды Шығыс», «Лениншіл жас», а также книги общественно-политического характера, по естественным наукам, медицине, педагогике, художественная литература, среди которых «Восстание казахов Семиречья в 1916 году», «Амангельды Иманов», «Курс высшей математики» А.Ермекова, «Грамматика казахского языка» С.Аманжолова, «Красноармейский букварь» Г.Мусрепова, избранные произведения Абая Кунанбаева, сборники юмористических рассказов «Кук» И. Жансугурова, опубликованного под псевдонимом Таңқыбай и «Тоқсан» Ж.Сарсекова, изданная под псевдонимом Салмакпай и т.д.
Особый интерес присутствующие проявили к информации об интересных событиях из жизни поэта, педагога и публициста Касенова Турлыхана, который публиковался в 30-е годы на страницах газеты «Социалды Шығыс», первого казахского профессора-математика Алимхана Ермекова, автора сборника юмористических рассказов «Тоқсан» Жумагали Сарсекова и т.д.
Военнослужащие с удивлением и трепетом перелистывали страницы раритетных книг на латинице.