Наследие интеллигенции Казахстана на латинице: выставка редких книг
28 ноября специалисты областной библиотеки имени Абая приняли участие в семинаре «Переход на латиницу — требование времени» в Казахском инновационном университете «Наследия интеллигенции Казахстана на латинице». Участников семинара познакомили с программой «Рухани жаңғыру», одна из целей которой — переход в латинский алфавит.
В мероприятии приняли участие преподаватели и студенты высших учебных заведений города. Преподаватель университета имени Шакарима в своем выступлении сделала акцент на уникальность редкого фонда нашей библиотеки и дала напутствие студентам вести научные проекты, проводить исследования на основе произведений казахской интеллигенции.
Книжная выставка познакомила молодежь с изданиями 30-40 годов ХХ века, написанными на латинице. Эти редкие книги, имеющие почти вековую историю, привлекли внимание молодежи. Особенный интерес у студентов вызвали книги жертв политических репрессий 1937 года: С. Сейфуллина, Х. Есенбайулы, И. Жансугурова, К. Жубанова, А. Сеитова, А. Маметова и Б.Майлина. Выставку книг дополнили периодические издания «Әдебиет майданы», «Пропагандист Комсомола» и районные газеты Восточно-Казахстанской области: «Социалистік майдан», «Екпінді Алтай».
Ознакомление с мини электронной QR-библиотекой было начато с избранных произведений Абая Кунанбаева, изданных в 1936 году под редакцией Р.Жаманкулова. Обзор редких книг был дополнен произведениями, изданными при жизни казахской интеллигенции с редкого фонда библиотеки.