Книги, переведенные на казахский язык: информационный час
14 мая на платформе Zoom в рамках республиканской акции «Одна страна – одна книга – 2021» Восточно-Казахстанская универсальная библиотека имени Абая организовала информационный час «Книги, переведенные на казахский язык» для учащихся 9-11 классов общеобразовательной школы имени Ж. Аймауытова.
В рамках данной акции для всенародного чтения были выбраны 30 лучших произведений известных казахстанских авторов в области поэзии, прозы, драматургии, детской литературы и перевода.
В ходе информационного часа сотрудник отдела иностранной литературы подробно рассказала о книгах, которые вошли в раздел «Переводы» республиканской акции «Одна страна – одна книга» 2021 года. Среди них Габриель Гарсиа Маркес «Жүз жылдық жалғыздық», Эрих Мария Ремарк «Аманат өмір», Агата Кристи «Ғайып болған миллион», Халид Хусейн «Жарқыраған мың күн», Джоан Кэтлин Роулинг «Хәрри Поттер мен жасырын бөлме», Орхан Памук «Менің атым – Қырмызы».
Сотрудник библиотеки рассказала о сюжете произведений, героях зарубежных книг, которые были переведены на казахский язык отечественными писателями.
Участники мероприятия также познакомились с творчеством казахстанских переводчиков Б. Адетова, Т. Меллат, Д. Мазен, А.Курметулы, переводы которых были выбраны для всенародного чтения.
Информационный час сопровождался видео-слайдами «30 книг – 30-летию Независимости». В завершении мероприятия участники поделились своими мнениями о книгах, включенных в акцию, и поблагодарили библиотеку за организацию данного мероприятия.