Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов: межрегиональная научно-практическая конференция с международным участием
6 декабря библиотека имени Абая приняла участие в международной научно-практической конференции организованной Национальной библиотекой Удмуртской республики, город Ижевск. В мероприятии приняли участие библиотеки Российской Федерации и библиотеки Узбекистана, Азербайджана, республики Беларусь и Казахстана. Основной темой конференции был вопрос сохранности и продвижения редких и ценных документов являющихся частью культурного наследия страны. Специалист библиотеки имени Абая выступила с докладом «Краеведческие компоненты при изучении книжных коллекций и отдельных экземпляров книжных памятников регионального и местного значения». В ходе доклада библиотекарь сделала обзор коллекций редких изданий хранящихся в библиотеке. Наиболее ценной коллекцией являются книги, которым около 200 лет, их в фонде 17 изданий. Среди них: Гомер «Илиада» /пер. Н. Гнедича (1829), Поллион М. «Об архитектуре» (1790), Херасков «Эпические творения» (1787), «Қалям Шариф» (1784) и другие. Так же, были представлены коллекции: информационных изданий местного и регионального значения; Отчеты; Записки; Обзоры; Памятные книжки, изучение которых помогло документально подтвердить биографические данные об Абае; «Труды краеведов» — это отдельные издания работ Н. Коншина, Б. Герасимова, В. Белослюдова; «Владельческая коллекция» представлена книгами из личной библиотеки Ф.Ф.Трейерова с его экслибрисом. В конце 19-начале 20 века он был редактором «Семипалатинских ведомостей» и гласным Городской Думы, руководил постройкой водопровода в городе; коллекция «Казахская интеллигенция и деятели движения Алаш» включает научные монографии, учебную и художественную литературу, переводы, написанные на казахском языке с использованием латинского алфавита и арабской графики. Специалист поделилась опытом изучения и отдельной книги «Тохсан», сборника фельетонов и юмористических рассказов. Книга была написана под псевдонимом Салмакпай. В процессе изучения источников по истории сатиры специалистами была выявлена настоящая фамилия автора – Жумагали Сарсеков. Представленные коллекции книжных памятников имеют значимую краеведческую ценность, как для региона, так и для Казахстана.
Участники конференции поделились своим опытом и проблемами по сохранности книжных памятников. На данный момент в нашей республике отсутствуют нормативные документы, регламентирующие данную деятельность, что значительно ухудшает требование к сохранности культурного наследия в фондах казахстанских библиотек. Мероприятие позволило выявить слабые стороны в работе с редким фондом и оценить в перспективе дальнейшую деятельность.