Page 66 - Календарь на 2025 год Семей
P. 66

По воспоминаниям его потомков, репатриированных на целину  после кончины в
                  апреле 1954 года  отца,  Баязитом были возведены в городе Сары-Сумбе (ныне – Алтай)
                  здание советского консульства, больница, которая обслуживала граждан СССР, школа и
                  дома  для  жителей.  Благодаря  заказам  Баязита  беженцы  из  советского  Казахстана  были
                  обеспечены работой и заработком.
                         В общей сложности в двух государствах Баязит как архитектор-строитель возвел
                  около 50 сооружений. Так, в зданиях в Зайсане (1894-го года возведения) и Чугучаке ныне
                  располагаются  историко-краеведческие  музеи.  Особенность  и  уникальность  почерка
                  зодчего  состоит  в  сочетании  национальных  и  культурных  традиций  разных  народов,  и
                  фактически  он  выступает  в  этой  роли  как  профессиональный  архитектор.  Благодаря
                  Сатпаеву  мусульманская  архитектура  как  в  гражданско-административном,  так  и  в
                  культовом  строительстве  зримо  присутствует  в  современном  Китае.  И  памятники
                  исламского  культового  зодчества  взяты  в  соседней  стране  под  охрану  государственных
                  органов.
                         Решением  акима  города  Зайсана  от  3  ноября  2005  г.  бывшая  центральная  улица
                  Ленина по достоинству  названа именем Сатпаева.
                         В  1980  г.  была  впервые  проведена  полная  паспортизация  около  20  зданий,
                  построенных  в  Зайсане  по  проекту  Сатпаева.  Более  400  уникальных  фотографий  тогда
                  были сданы в институт «Казпроектреставрация» Министерства культуры Казахской ССР.
                  Мавзолей Зейнуллы в  1982 г., мечеть Зайсана в 1985 г.   вошли в число  архитектурных
                  памятников республиканского значения и взяты под охрану государства.

                                                              Литература:
                         Тоқтабай А. Қазақтың тұңғыш сәулетшісі // Дидар. – 2015. – 23 шілде . – Б.22
                         Байтенов  Э.М.  Ламаистские  влияния  в  памятниках  мемориальног  зодчества
                  Восточного                                    Казахстана                                    //
                  https://docviewer.yandex.kz/view/402086195/?*=kUoT%2B0oBg99%
                         Балтабаева  К.  Баязит  Сатпаев:  талант,  востребованный  в  Казахстане  и  Китае  //
                  https://bilimdinews.kz/?p=246341



                         1875                            150 лет со дня рождения акына, переводчика
                                                                  Турагула Абайулы Кунанбаева(1875-1934)

                                           Турагул  Абайулы  Кунанбаев  –  младший  сын  Абая,  известен,
                                    прежде  всего,  как  его  биограф  Абая,  переводчик.  литературовед,  поэт,
                                    общественный деятель.
                                           Родился  в  1875  году  в  Абайском  районе,  Семипалатинской
                                    области.  Турагул  Кунанбаев  получил  всестороннее  образование,  знал
                                    русский,  арабские  языки.  С  детства  приобщался  к  музыкальным  и
                                    поэтическим образцам, создаваемым Абаем Кунанбаевым.
                         В 1909 году в Петербурге совместно с Какитаем  Искаковым, Турагул Кунанбаев
                  издал первый поэтический сборник Абая Кунанбаева, заложив тем самым основы нового
                  направления  в  литературоведении  –  абаеведения.  Большой  интерес  представляют
                  воспоминания Турагула «Об Абае, о моем отце». Это описание жизни и творчества Абая
                  стало источником сведений для  создания  образа великого поэта в романе-эпопее  «Путь
                  Абая»  М.  О.  Ауэзова.  Он  создал  стихи  «Я  просил  у  Аллаха  этот  день»,  «Письмо»,
                  «Абишу»,  «Ответное  письмо»  и  др.  Основную  часть  трудов  Турагула  составляют
                  художественные  переводы.  Рассказ  М.  Горького  «Челкаш»,  переведенный  на  казахский
                  язык был опубликован в 1925 году в журнале  «Тан». Рассказы А.  С. Неверова  «Марья-
                  большевичка»,  «Я  влюблен  в  жизнь»  в  переводе  Турагула  вышли  отдельной  книгой  в
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71