Жаңа түсімдер

Сила тела и духа. Тренируем волю и закаляем характер. – М.
«Победителем во всем можно стать, лишь победив самого себя” – говорит Мирзакарим Норбеков, мастер науки побеждать. Мы ждем от жизни чудес и исполнения желаний, хотя часто даже не знаем своих возможностей и не можем подняться с дивана, чтобы сделать шаг вперед. Эта книга даст вам доступ к осуществлению задуманного, но одним потребительским желанием типа “жрать хочу!” эту дверь не открыть. Для этого вам нужны три ключа – сила воли, сила души и сила разума.

Майбах А. Hygge. Уютная книга о счастье по-скандинавски.
Hygge (хюгге) – скандинавское искусство создавать вокруг себя атмосферу тепла и уюта – делает счастливыми людей по всему миру, избавляя их от усталости и одиночества, согревая сердца и души, наполняя жизнь новыми впечатлениями и творчеством.

Грэй Дж. Мужчины с Марса, женщины с Венеры. Новая версия для современного мира.
Большинство проблем в отношениях мужчины и женщины возникают потому, что мы действительно разные. И не просто разные люди — мы с разных планет. Наш подход к большинству вопросов отличается настолько, что для настоящего взаимопонимания необходим особый общий язык. И эта книга поможет каждому и каждой этот язык найти и освоить. А когда мы его выучим, исчезнет большинство причин быть несчастливыми в любви, в семье, в деловых отношениях.

Гоулман Д. Эмоциональный интеллект. Почему он может значить больше, чем IQ – М.
Автором книги является известный психолог, который провёл множество исследований. Он выражает мнение, что наши эмоции оказывают влияние на нашу жизнь в гораздо большей степени, чем мы привыкли думать. Этим можно объяснить и то, почему многие умные люди так и не становятся успешными, а порой те, кто кажется глупее их, достигают высоких целей. Всё зависит от наших эмоций, особенно сильно влияют на нас гнев, раздражительность, уныние, пессимизм.

Лабковский М. Хочу и буду: Принять себя, полюбить жизнь и стать счастливым. – М.
Сейчас книги по саморазвитию и психологии стали очень популярны, они пишутся не только для тех, кто посвящает психологии жизнь, но и для обычных людей. Это делается с той целью, чтобы каждый мог научиться понимать себя и работать над собой. Книга учит сразу видеть в себе комплексы и страхи, над которыми и нужно начинать работать уже сегодня. Она даёт ответы на вопросы, почему никак не получается обрести счастье, найти общий язык с другими людьми, построить крепкие и долгосрочные отношения, обрести внутреннюю гармонию.

Кавашима Р. Как заставить работать мозг в любом возрасте. – СПб.
Возможности человеческого мозга поистине уникальны, об этом говорилось уже неоднократно. Можно развить суперпамять, мыслить нестандартно или, по крайней мере, избавить себя от забывчивости в повседневных делах. Больше 20 лет японский профессор Рюта Кавашима проводил исследования головного мозга, особенно интересны были способы стимулирования его работы. Профессор пришел к выводу, что можно сохранить хорошую память в течение долгих лет, натренировать мозг, если память плохо развита или из-за возрастных особенностей появилась забывчивость. В книге идет речь о том, как сделать так, чтобы мозг работал эффективно в любом возрасте. Автор предлагает свою систему развития интеллекта, которая пришлась по душе многим людям.

Кови С.Р. Семь навыков высокоэффективных людей: Мощные инструменты развития личности. – М.
Эта книга — мировой супербестселлер, работа № 1 по теме личностного роста. Она оказала большое влияние на жизни миллионов людей во всем мире, включая Билла Клинтона, Ларри Кинга и Стивена Форбса. Половина крупнейших мировых корпораций, входящих в рейтинг Fortune 500, посчитали своим долгом ознакомить своих сотрудников с философией эффективности, изложенной в «Семи навыках». Книга излагает системный подход к определению жизненных целей, приоритетов человека, помогает понять себя и четко сформулировать жизненные цели, показывает, как достигать этих целей и как каждый человек может стать лучше.

Хадсон К. Просто быть счастливой: измени себя, не изменяя себе. – М.
В этой книге не будет шокирующих откровений. Это скорее правдивая история автора о том, как установить связь с собой, понять, что требует тело, и сопоставить всю эту информацию, чтобы не беспокоиться и не заморачиваться по поводу того, как и что есть или как и сколько тренироваться.

Щербаков Б. Жидебайдың жұлдызды даласы. Звездная степь Жидебая.
Автор в своей книге сумел показать Жидебай во всем многообразии красок, описал историю и выходцев этой земли, которые прославили Казахстан на века, охватил природно-ландшафтный облик и особо остановился на сакральных местах Родины великого гения. Каждая глава книги изобилует интересными подробностями о Жидебае и дает возможность читателю насладиться духом этого края.

Щербаков Б. Восточный Казахстан. Сердце Евразии.
Монументальный труд «Восточный Казахстан – сердце Евразии», своеобразный путеводитель из 1140 страниц, посвященных природе нашей обрасти, легендам и преданиям, истории тех или иных местных географических названий.

Бөкейхан Ә. Шығармалары-Сочинения. – Астана: Сарыарқа, 2016.
Әлихан Бөкейханов Нұрмұхамедұлы – көрнекті қоғам және мемлекет қайраткері, ғұлама ғалым, ұлт азаттық қозғалысының теориялық негізін салушы әрі көсемі, қазақтың тұңғыш саяси партиясын ұйымдастырушы және Алашорда үкіметінің төрағасы.

Алихан Букейхан. Собиратель казахских земель. – Астана, 2017.
Алихан Нурмухамедулы Букейхан (1866-1937) – знакомая фигура в истории современного Казахстана. Будучи самой упоминаемым и популярным деятелем из казахов в начале ХХ века, находясь в самой гуще поворотных событий начала ХХ века, он остается самой малоисследованной и наиболее загадочной исторической фигурой. Он был подлинным творцом казахской истории начала ХХ века, которому удалось объединить свой народ, добиться его самоидентификации, создать единую нацию под именем Алаш и возродить из руин Казахского ханства современное казахское государство. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Васильев А.Д. Лингвокультурные процессы и возможности их прогнозирования. – М.: Флинта. – 264 с.
Книга является дополнительным пособием для освоения учебной дисциплины “Основы науки о языке” и ведения вузовских элективных курсов. Она призвана за счет предлагаемых в ней сведений расширить представления учащихся об известных языковых феноменах.

Гершензон М. Избранное. Мудрость Пушкина. – М., 2015.
Михаил Осипович Гершензон – историк русской литературы и общественной мысли XIX века, философ, публицист, переводчик, неутомимый собиратель эпистолярного наследия многих деятелей русской культуры, редактор и издатель. В том входят три книги пушкинского цикла («Мудрость Пушкина», «Статьи о Пушкине», «Гольфстрем»), «Грибоедовская Москва» и «П. Я. Чаадаев. Жизнь и мышление». Том снабжен комментариями и двумя статьями, принадлежащими перу Леонида Гроссмана и Н. В. Измайлова, которые ярко характеризуют личность М. О. Гершензона и смысл его творческих усилий. Плод неустанного труда, увлекательные работы Гершензона не только во многих своих частях сохраняют значение первоисточника, они сами по себе – художественное произведение, объединяющее познание и эстетическое наслаждение.

Мұхаммед Қайдар Дулат. Тарих-и Рашиди. – Алматы, 2015.
Өлеңдерді аударғандар: ҚР Мемлекеттік сыйлығының иегері Қадыр Мырза-Әлі мен Мәдениет саласының үздігі, ақын Өтеген Нұрмағамбетов. «Тарих-и Рашиди» шығармасының аудармасы Душанбе, Ташкенттің қолжазба нұсқалары және Теһранда жарық көрген А. Ғаффарифәрд текстологиясы еңбегі негізінде жасалған. Шығыстанушы И. Жеменейдің 2014 жылы Тараз мемлекеттік университетінде жарық көрген парсы тіліндегі текстологиясы да еңбекті аудару барысында пайдаланылды. Зерттеуші ғалымдарға, тарихсүйер қауымға, дінтану, филология, психология, философия, жағрафия, этнография, саясаттану, және т.б. салалардағы зерттеушілерге берері мол еңбек екеніне сенеміз. Кітапта алғаш рет адам есімдері, жер-су аттары түгелдей қазақ әліппесінің таңбасы бойынша транскрипцияланған.

Попов О.П. Частная теория и практика перевода. – М.: Флинта, 2017.
Учебник впервые объединяет обучение теоретическим основам перевода как науке и практическому переводу. Новизна подхода заключается в специально подобранных и расположенных по тематическому признаку текстах по теории и практике перевода на китайском и русском языках, а также системе заданий и упражнений, которые позволяют обучаемым формировать и совершенствовать переводческие компетенции, приобретать и пополнять знания в области переводоведения.

Аннушкин В.И. Техника речи. – М: Флинта, 2018. – 64 с.
Пособие адресовано студентам, осваивающим речеведческие дисциплины: риторику, культуру речи, педагогическое общение. Пособие позволяет сформировать навыки хорошей и правильной русской речи через отработку её «технической» стороны, включающей тренировку и постановку дыхания, голоса, артикуляции, ритмики, интонации и других параметров произношения.

Захарченко И. Тігін өндірісіндегі материалтану. – Астана, 2017. -304 б.
«Тігін өндірісіндегі материалтану» оқулығында талшықтар мен маталардың қасиеттері туралы барлық ілімдік материал жинақталып, физика, химия пәндерімен байланыстырылған. Басылымда мата өндіру мен талшықтарды өңдеу туралы жалпы түсінік беріліп, шикізат алу туралы мәліметтер келтірілген, текстиль өндірісі туралы негізгі ұғымдар мен заманауи материалдардың сапасы, оларды тігін өндірісіне дұрыс таңдау бойынша мағлұматтар берілген. Білім алушылар киім түрлерін жобалау мен өндіруге тігін материалдарын таңдауда олардың құрылысы, қасиеттері мен ассортименті бойынша бағыт-бағдар алады. Оқулық колледж студенттеріне арналған, сондай-ақ модельер-дизайнерлер, конструктор-технологтар үшін де пайдалы.

Кулинич М.А., Кострова О.А. Теория и практика межкультурной коммуникации.
В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных направлений культурологии – лингвокультурологических исследований, адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и способствующих формированию межкультурной компетентности.

Никуличева Д.Б. Как найти свой путь к иностранным языкам : лингвистические и психологические стратегии полиглотов.
В книге предлагается целостная новаторская методика изучения иностранных языков. Объединён огромный экспериментальный материал исследования стратегий изучения языков разными людьми, даны комментарии этих наблюдений с точки зрения современной лингвистики.

Вдовиченко А.В. Перевод экономических текстов.
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и экономической тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский через усвоение терминологии и жанровых особенностей делового дискурса.

Мисуно Е.А. Письменный перевод специальных текстов.
Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособие содержит тренировочные упражнения и связные тексты для перевода.

Пальянова Г.В. Польский для всех: Читай. Слушай. Говори.
В книге кратко представлены основные сведения по грамматике польского языка и тексты трех уровней сложности (начального, среднего, продвинутого), каждый из которых сопровождается польско-русским тематическим словарем. Аудиозапись тематических словарей прилагается на компакт-диске.

Ершова О.В. Английская фонетика: От звука к слову.
В пособии представлена компактная система, проясняющая особенности соотношения фонетики и графики в английском языке. Наряду с минимумом, необходимым для овладения техникой чтения, в пособии содержатся сведения научного и социокультурного характера, относящиеся к английской фонетике.